Get Adobe Flash player
Рубрики
Поделиться
Электронные государственные услуги

"Программа по обеспечению результативной работой и всеобщая поддержка предпринимательства"

Нас считают
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
«Фэйсбук»
«Фэйсбук»
«Одноклассники»
«Одноклассники»
Белоснежка-ТЮЗ
Белоснежка-ТЮЗ
«Мой мир»
«Мой мир»
«Твиттер»
«Твиттер»
«В контакте»
«В контакте»
«Youtube»
«Youtube»

Дайджест прессы

Незнайка попал в десятку (Педагогический журнал «Коллеги»)

Василий Шупейкин

И об этом стоит написать. Хотя бы  в назидание тем, кто предпочитает Интернет живому театру. И сам не ходит в храм Мельпомены, и детей с внуками к тому не приспосабливает. Вот и вырастает у нас второе поколение суверенных детишек-фиксиков, дедушки и бабушки которых были «винтиками и шпунтиками».

Кому столь странное сравнение покажется абсурдным – с точки зрения человека технического винтики и шпунтики суть одно – фиксаторы, фиксики. Но любой педагог- идеолог в первую очередь отметит суть сравнения – фиксики не наш продукт.

А персонажи неумираемого Носовского детского бестселлера  про Незнайку в Солнечном городе, в том числе и Винтик со Шпунтиком – ребята как говорится, свои в доску. Таковыми они и предстают в спектакле алматинского ТЮЗа имени Н. Сац. Про них и пишу, потому, как не писать не могу – радостное лицо с излучающими неподдельный интерес глазами шестилетней внучки заставляют  обратиться к мамам и папам, бабушкам и дедушкам: идите в ТЮЗ и смотрите вместе с чадами новый спектакль. Читать далее

Хранитель золотого ключика («Дружные ребята»)

Приключения деревянного мальчика Буратино захватывают одинаково и детей, и взрослых. Помните, как мы переживали, что крыса Шушара вот-вот сгрызет озорного мальчишку или ругали его за доверчивость? Буратино исполнилось 82 года, а на сцене ТЮЗа им. Н. Сац мы видим все того же озорного и по-детски легкомысленного мальчишку.

На самом деле золотой ключик есть у каждого театра, а в ТЮЗе его хранителем Буратино выбран не случайно – с ним связана история основательницы театра Наталии Ильиничны Сац. Театральный режиссер дружила с Алексеем Николаевичем Толстым и по ее просьбе он написал пьесу «Золотой ключик». Но для этого ей пришлось действовать осторожно – у великого писателя совсем не было времени, и получить отказ было легко. Сказку «Золотой ключик или приключения Буратино» Алексей Николаевич посвятил своей жене Людмиле Крестинской. Подружившись с ней, Наталья Сац и получила заветный сценарий для первого спектакля своего только открывшегося Центрального детского театра в Москве. Создав театр в Алма-Ате в 1945 году, Наталия Ильинична снова поставила спектакль «Золотой ключик»,  уже  на казахском языке.

Буратино в нашем спектакле  играет Кристина Золочевская, лауреат премии «Сахнагер-2017» в номинации «Лучшая актриса». Сложно догадаться, что такого задиру исполняет девушка! Тут вам и кулаки, и мальчишеское хулиганство, и огромное нежелание учиться – чернила Мальвины были повсюду. Читать далее

Скажите, как его зовут? («Литер»)

5 октября 2017, четверг, 06:00
Мира Мустафина
133
скачать фото
В Государственном академическом русском театре для детей и юношества им. Н. Сац премьера спектакля «Золотой ключик»
Нестареющая, неунывающая, невероятно музыкальная и яркая история, на которой выросло не одно поколение, и сегодня актуальна и востребованна у маленьких зрителей.

Подобрали свой ключик к знаменитой сказке режиссер-постановщик заслуженный артист Республики Таджикистан Султан Усманов, художник- постановщик Владимир Пономарев, а музыкальным оформлением занимался Владимир Тарасов. В спектакле занята почти вся актерская труппа ТЮЗа им. Н. Сац. Читать далее

Как подобрали золотой ключик («Вечерний Алматы»)

Долгожданная премьера

В Государственном академическом русском театре для детей и юношества им. Наталии Сац долгожданная премьера – спектакль по мотивам сказки Алексея Толстого «Золотой ключик». Режиссер-постановщик – заслуженный артист Республики Таджикистан Султан Усманов.
В этом, как ни в одном другом, спектакле много ярких актерских ролей. Главная из них была отдана актрисе Кристине Золочевской, лауреату премии «Сахнагер-2017» в номинации «Лучшая актриса года». У Кристины много интересных ролей, и вот здесь – совсем неожиданно – Буратино. Кристина с ролью справилась блестяще. Причем, обратите внимание, уже много лет амплуа травести в ТЮЗе как бы и не существовало – роли мальчишек играли молодые актеры. Так что будем считать, что в нашем спектакле ожили старые традиции…
Очень запоминающимся получился Пьеро в исполнении Максата Сахиулы – такой бледный, искренний, безумно влюбленный в Мальвину юноша, мечтающий достать луну с неба. «Лишь бы только Мальвина обожала меня одного», – вдохновенно поет он…
Всех зрителей буквально потряс актер Андрей Пасаженников – Дуремар, продавец пиявок, появившийся прямо из зала и готовый немедленно общаться со зрителями. Его встретили бурными аплодисментами. Читать далее

Театр как живая книга (Журнал «Мысль»)

Люди старшего поколения, родившиеся и выросшие в Алма-Ате (Алматы), знают театр, в котором прошло их детство и юность. Это, конечно же, ТЮЗ, мимо которого просто нельзя пройти мимо. В юношеские годы он был местом, где встречалась вся молодежь города. Он стоял на перекрестке улиц Калинина и пр. Коммунистического (Кабанбай батыра и Аблай хана). Своеобразный Бродвей, так мы его называли, протянувшийся от ТЮЗА до кафе, которое располагалось напротив ещё одной главной достопримечательности – Театра оперы и балета. В этом месте заканчивались когда-то демонстрации на 7 ноября, 1 и 9 мая. На них можно было встретить всех, кто жил в городе, а потому никого не надо  уговаривать, чтобы мы явились к месту встречи. В любую погоду там было весело.

Нам казалось, измениться в этой жизни может всё, но только не этот отрезок пространства. Однако пространство, как и время, бывает конечным. Символ нашего детства и юности в 1989-м  году сгорел. Мы ещё по привычке встречались на этом пепелище с подругами и друзьями, ходили в кинотеатр ТЮЗ, который вместе со сносом сгоревшего театра тоже готовился уйти в небытиё. Не все мы знали историю создания театра, мы его просто любили. С тех пор прошло немало лет, в этом году 7 ноября ТЮЗу исполнится 72 года. Нет, он не состарился, хоть и поменял своё место «жительства», в нём по-прежнему звучит детский смех, идут сюда подростки и их родители, потому что здесь учат вечным истинам – добру, дружбе, вере, надежде и любви. Читать далее

Звездный мальчик на распутье («Новое поколение»)

Ольга Шишанова
В Астане, под эгидой Минкультуры и спорта РК, состоялся показ музыкальных спектаклей “Человек из Ламанчи” и “Звездный мальчик” Государственного академического русского театра для детей и юношества имени Наталии Сац, режиссером которых выступил заслуженный артист Таджикистана Султан Усманов, любезно согласившийся на эксклюзивное интервью нашему изданию накануне премьеры

— Султан Алимжанович, почему выбор пал именно на те спектакли, которые вы привезли для показа в Астану?
— “Человек из Ламанчи” — это американский мюзикл. Мне запросто могут возразить, что я любитель западной культуры и американского театра. Хотя я когда-то давным-давно, в начале 80-х годов, поступил на режиссерский курс в ГИТИС, на факультет режиссера музыкального театра. Конечно, нас обучали как режиссеров музыкального театра, оперы, оперетты. А мюзиклов тогда еще не было на сцене советских театров. Приходилось изучать, что это за явление. И получилось так, что данный материал и музыку к нему я слушал уже тогда. Мне очень понравилось. Ведь основа его очень сильна — это “Дон Кихот” Сервантеса. У меня тогда появилась мечта. Бывает у режиссеров такая голубая мечта — хотеть что-то воплотить. Вот и я хотел это поставить когда-нибудь. И вдруг мне доставили ноты, либретто. Но даже если ты работаешь 30 лет в разных театрах, порой той труппы, которая бы смогла это сделать, нет. И вдруг получилось. Думаю, это некая судьба, что ли… И ЭКСПО-2017 тоже оказалось в тему. Мы даже почти не думали, что предложить, потому что этот материал необычный. Могут, конечно, сказать, что модно ставить мюзиклы, но для меня это никогда не было модой, а было просто интересно. И, кстати, если бы не было определенных монологов главного героя, то я бы его так и не поставил. Те слова, которые он произносит, для меня очень важны… Читать далее

О рыцарстве, о подвиге, о славе («Казахстанская правда»)

Звездным росчерком мастерства остались в памяти жителей и гостей столицы гастроли Государственного русского драматического театра им. Н. Сац, состоявшиеся в рамках культурной программы ЭКСПО-2017.

Гостями театральных подмостков Астаны стали герои, любимые многими поколениями – Дон Кихот Сервантеса и Звездный мальчик Уайльда. Первым на свидание со столичным зрителем «пришел» мюзикл «Человек из Ламанчи», ломающий стереотипы, заставляющий плакать, грустить и смеяться. В спектакле нет ни морали, ни назиданий, но весь его подтекст – это гимн милосердию, доброте и человечности.

«Вдохни всей грудью живительный воздух жизни и задумайся о том, как ты должен прожить ее. Не называй своим ничего, кроме своей души. Люби не то, что ты есть, а то, кем можешь и хочешь стать». Сколько мудрости в этих словах бесстрашного рыцаря, который на протяжении всего спектакля призывает бороться со злом, не бояться опасности и, не раздумывая, приходить на помощь. Разве это не актуально? Читать далее

Это я, человек из Ламанчи («Казахстанская правда»)

Елена Брусиловская

Премьерой мюзикла «Человек из Ламанчи», в основе которого лежит всемирно известный роман Сервантеса о Дон Кихоте, завершил сезон Государственный академический русский театр для детей и юношества им. Н. Сац.

Этот мюзикл хорошо известен театралам: он обошел сцены многих ведущих театров, был экранизирован. А придумали его еще полвека назад американские драматурги Дейл Вассерман и Джо Дерион, музыку написал композитор Митч Ли. Мюзикл с триумфом прошел на Бродвее, получив в Америке 5 престижных премий «Тони». Теперь знаменитые слова Рыцаря печального образа «Мечтать – пусть нелепа мечта, / Бороться, когда побежден…» зазвучали и на алматинской сцене.

Как признался постановщик спектакля заслуженный артист Таджикистана Султан Усманов, он «заболел» этим мюзиклом давно, еще когда был студентом ГИТИСа.

– Мне спектакль особенно дорог, наверное, потому что я сам по жизни в какой-то степени Дон Кихот. Счастлив, что через 30 с лишним лет мне удалось осуществить свою мечту, – сказал он.

Надо отметить, что композиция мюзикла довольно оригинальна: это «спектакль в спектакле», аналог известного литературного приема «роман в романе», когда герои произведения перевоплощаются в других персонажей. Так и здесь. Испанский литератор Сеpвантес вместе со своим слугой оказывается в тюpьме инквизиции, где предлагает сокамерникам скоротать время, разыграв написанную им пьесу о благородном идальго Дон Кихоте Ламанчском (актер Юрий Гнусарев) и его верном оруженосце Санчо Панса (Махсат Сахиулы). Читать далее

ТРОЕ В ЛОДКЕ (Журнал «Современное образование»)

№ 1, 2017 г

Наше интервью – с директором Государственного академического русского театра для детей и юношества имени Н.Сац, заслуженным деятелем Республики Казахстан Надеждой Григорьевной Горобец.

— Надежда Григорьевна, зачем детям театр, когда сегодня существует столько разных развлечений: кино, телевизор, компьютер, различные гаджеты?
— Прежде всего, для живого общения, живого контакта с творчеством. Я уверена: театр сегодня не заменят никакие информационные технологии. Та живая энергия, которую актеры со сцены отдают нашим маленьким зрителям, заряжает наших детей разумным, добрым, вечным, всем тем, к чему мы стремимся. Миссия театра – воспитание подрастающего поколения. Только через живое общение можно достучаться до каждого.
Да, сегодня можно смотреть на экран, но думать при этом о чем-то своем и в результате не получать ничего. Видеоряд мелькает перед глазами ребенка, и, порою, он не вслушивается, не вдумывается ни во что, увы, зачастую и происходящее на экране к этому не располагает. Мы же, прежде чем предложить ребенку какой-либо спектакль, сначала обсуждаем, насколько он нужен ребенку, насколько актуален, отвечает ли современным требованиям. Поэтому, я думаю, театр нужен сегодня и будет нужен всегда.
— А как вы считаете, ребята должны сегодня приходить в театр с родителями или «культпоходом»?
— Я думаю, что нужна и та, и другая формы. Хотя опыт показывает, что в первый раз ребенка в театр должны привести все же родители. Это первое посещение заложит в нем те основы, которые потом сделают из него настоящего зрителя. Потому что для того, чтобы ребенок научился благодарно воспринимать спектакль, необходима индивидуальная беседа. Рядом с ребенком должен быть человек, который ответит на все вопросы, которые у него возникнут. А дети, даже самые маленькие, очень любопытны. «Декорации – это что? – спрашивают они. — А из чего сделана шляпа? А откуда актер появился?» Многим детям интересно абсолютно все, что происходит на сцене, они пытаются понять специфику театрального искусства на своем, детском уровне. А коллективный поход хорош, когда маленькие зрители уже немного подросли. Коллективное общение предполагает обсуждение любого события. Дети пришли в театр, и им есть, о чем поговорить. И если эта тема об искусстве, то это просто замечательно. Но для коллективного похода ребенок все же должен быть подготовлен. Читать далее

Дон и Армагеддон («Экспресс К»)

23 Июня 2017 г. Автор: Галя ГАЛКИНА | г. Алматы

В алматинском ТЮЗе им. Натальи Сац состоялась премьера мюзикла «Человек из Ламанчи» по роману Сервантеса «Дон Кихот». Поставил пьесу заслуженный артист Таджикистана Султан Усманов. 

Романтический мюзикл «Человек из Ламанчи» впервые увидел свет в 1966 году на Бродвее. С тех пор эту пьесу ставят в театрах разных стран мира. Главную роль в постановке Султана Усманова играет Юрий Гнусарев. Его Дон Кихот – это не безумный фантазер, сражающийся с ветряными мельницами, а мудрый человек, который знает некую тайну. А Санчо Панса в исполнении Максата Сахиулы бесконечно предан не только своему хозяину, но и идеям чести и справедливости. Читать далее

Человек из Ламанчи («Новое поколение»)

Мария Коленко
Под таким названием на основной сцене Государственного академического русского театра для детей и юношества имени Наталии Сац состоялся премьерный показ нового мюзикла по роману Мигеля де Сервантеса “Дон Кихот”

Как только открылся занавес, зрители увидели настоящее безумие: декорации камней, деревянные конструкции, а по центру… драка! И это еще до появления Рыцаря Печального Образа на сцене. В основу лег бродвейский мюзикл американских драматургов Дейла Вассермана и Джо Дерриона на музыку Митча Ли “Человек из Ламанчи” по роману Мигеля де Сервантеса “Дон Кихот”. Режиссером-постановщиком алматинского спектакля выступил заслуженный артист Республики Таджикистан Султан Усманов.
История была рассказана ТЮЗовцами с новыми подробностями. Действие развернулось в тюрьме, где ведьмы, преступники и прочие “не от мира сего” находились в ожидании приговора святой инквизиции. Дон Алонсо Кехана, Дон Кихот, Сервантес — эти имена были присуждены главному актеру мюзикла Юрию Гнусареву. Если первые два имени не вызывали новых и бурных эмоций, то примкнувший к ним Сервантес порядком удивил. Теперь публике будто предстояло наблюдать за сумасшествиями фигуры автора романа, если быть точнее — поэта, живущего в своем мире. Сокамерники нерадушно встретили новоиспеченных преступников, устроив свой собственный суд со следствием. Если Вожак (позднее хозяин постоялого двора) в исполнении актера театра Ильяса Турманова отобрал пожитки Сервантеса и, в общем-то, сразу обозначил свое место в данном коллективе, то главным скептиком выступил Герцог, он же Самсон Карраско, он же актер Никита Коньшин. Присутствию чудаковатого рыцаря он был рад меньше всех и пытался убедить в безумии новичка всех присутствующих в камере. Читать далее

Рыцарь добрых технологий («Вечерний Алматы»)

Юрий КАШТЕЛЮК

ТЮЗ имени Наталии Сац представит на EXPO-2017 мюзикл «Человек из Ламанчи»

В столице спектакль будет показан на сцене построенного к Международной выставке театра «Астана балет», а накануне состоялась алматинская премьера.
Режиссер Султан Усманов сообщил, что решение продемонстрировать на EXPO-2017 именно эту постановку было принято потому, что мировой публике прекрасно знакома тема Дон Кихота.
Более того, история о Рыцаре печального образа сегодня очень актуальна в мире.
За основу спектакля взят одноименный бродвейский мюзикл середины 1960-х, который создали по мотивам произведения Сервантеса Артур Хиллер и Дейл Вассерман. Музыку написал Митч Ли.
Период 1960-х в мировой истории выдался непростым. Во Вьетнаме шла кровопролитная война, было весьма нестабильно на Ближнем Востоке, в других регионах. Читать далее