Get Adobe Flash player
Рубрики
Поделиться
Электронные государственные услуги

"Программа по обеспечению результативной работой и всеобщая поддержка предпринимательства"

Нас считают
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
«Фэйсбук»
«Фэйсбук»
«Одноклассники»
«Одноклассники»
Белоснежка-ТЮЗ
Белоснежка-ТЮЗ
«Мой мир»
«Мой мир»
«Твиттер»
«Твиттер»
«В контакте»
«В контакте»
«Youtube»
«Youtube»

admin

Памятник человеку («Новое поколение»)

Памятник человекуАйгерим Бейсенбаева

Сколько стоит человек?
Цену вопроса раскрывает новая комедийная постановка на сцене Государственного Академического русского театра для детей и юношества имени Н. Сац.
Спектакль “Памятник” был поставлен по пьесе писателя лауреата Государственной премии Республики Казахстан Дулата Исабекова

Театральная сцена — самое место для абсурда. Но всякий раз наступает момент понимания — даже самые абсурдные сцены и ситуации взяты из жизни.
Сюжет комедийной постановки “Памятник” разворачивается в одном из отдаленных районных центров. Мелкая кожевенная фабрика празднует столетний юбилей. И к этой славной дате решено поставить памятник первому скорняку.  Читать далее

ОТ ВЕЛИКОГО ДО СМЕШНОГО («Вечерний Алматы»)

От великового до смешного08 декабря 2011

На камерной сцене Государственного академического Русского театра для детей и юношества им. Н. Сац состоялась премьера комедии «Памятник»

Автор пьесы – лауреат Государственной премии РК Дулат Исабеков, режиссер-постановщик – заслуженный артист Республики Таджикистан Султан Усманов.
Пьеса создана в конце 80-х годов прошлого столетия, поэтому кое-что в ней пришлось изменить, но фабула и основная идея остались прежними.

Это сатира на нашу действительность, комедия положений, смешная и грустная.
Кожевенный завод готовится к 100-летнему юбилею. Районное начальство (Ильяс Турманов) решило поставить памятник первому скорняку предприятия. Поскольку из ныне живущих его никто не видел, то решили, что позировать для монумента будет правнук, тоже скорняк, Аштен (заслуженный деятель Республики Казахстан Тахир Восилов). Читать далее

«Пятнадцать историй Султана»

Дата: 11 ноября 2011 в 16:14

Айгерим Бейсенбаева
Новый сезон в Государственном академическом театре для детей и юношества имени Натальи Сац открылся красочным музыкальным спектаклем «Бременские музыканты».
Режиссер спектакля Султан Усманов, заслуженный артист Республики Таджикистан, поставил старую популярную сказку, как настоящее цирковое шоу. С гимнастами, акробатами, танцами и песнямиТаджикский режиссер Султан Усманов работает с театром уже несколько лет. И за это время поставил не один и не два спектакля, а целых пятнадцать. Секрет такой плодовитости, по мнению режиссера, заключается в редком взаимопонимании, установившемся с актерами труппы. Несколько последних спектаклей режиссер подобрал специально под актерский коллектив, чтобы максимально раскрыть каждый из талантов.
О том, чем живет сегодня детский театр и о собственной кочевой режиссерской судьбе, рассказывает Султан Усманов.
— Султан Алимжанович, Вы уже несколько лет плодотворно сотрудничаете с труппой казахстанского театра. Как складывался Ваш творческий путь до приезда в Казахстан?
— В родном Таджикистане я получил образование на актерском факультете, но всегда тянуло в режиссуру. После окончания учебы актером я не работал ни дня. Поехал в Москву и окончил курсы на режиссера музыкальных театров.
По возвращении в Таджикистан я пошел в Академический театр оперы и балета. Там мне довелось поработать над серьезными оперными произведениями таких авторов, как Верди, Бизе, Чайковский — всего около двадцати постановок.
После этого меня пригласили работать в Театр русской драмы — это было уже в начале 90-х. В те годы в Таджикистане произошла гражданская война, и вся труппа Театра русской драмы, кроме стариков, покинула страну. Когда я пришел туда, никого уже практически не осталось и актеров пришлось набирать заново. Мы организовали студию при театре, набрали молодых актеров. Первые два года я занимался только педагогикой. Сколотили хорошую труппу, наработали основательный репертуар, поездили по гастролям, завоевали признание. Потом в течение жизни театра что-то поменялось, и я опять поспешил уйти. Такая уж у меня кочевая натура.
— Как Вы оказались в Казахстане?
— Это и случайность, и закономерность. В 2006 году мы прибыли в Алматы с постановкой Театра русской драмы. Здесь проходил I Международный театральный фестиваль стран Центральной Азии. Тогда руководство ТЮЗа имени Сац предложило мне что-нибудь для них поставить. Я долго думал, что бы такое им предложить, помню, изучал труппу как раз по этим портретам, что висят в фойе. Остановились на «Закате» Бабеля…
И в марте 2007 года состоялся мой режиссерский дебют на казахстанской сцене. С тех пор мы поставили вместе 15 спектаклей и останавливаться на этом не хочется. Творческие контакты периодически возобновляются. Несмотря на то, что многих актеров труппы за эти годы сменили другие, взаимопонимание неизменно присутствует. Я считаю, что настоящий творческий контакт начинается после нескольких спектаклей, нескольких лет совместной работы. Поэтому я задержался здесь. Единомышленников можно найти где угодно, а для режиссеров вообще не существует ни страны, ни национальности.
— Недавно на сцене ТЮЗа состоялась премьера еще одной Вашей постановки «Бременские музыканты». Говорят, у Вас на сцене были акробатические трюки…
— Все прекрасно помнят советский мультфильм, созданный по этой сказке.
В нашем сознании старая сказка неотделима от музыки Гладкова. Без этих песен-хитов она, пожалуй, ничего не стоит. Все мы выросли на этом мультфильме, и потому постановка спектакля по «Бременским музыкантам» — дело одновременно и интересное, и сложное.
Материал захватывающий, живой, интерес к этой истории не ослабевает, но, с другой стороны, как подать это все по-новому?
Мы долго обдумывали, как осуществить постановку, перебирали материал. Кто такой Трубадур? Это бродячий музыкант, актер. И там ведь не только пели. Клоунада, акробатика, ходьба по канату, фокусы с пламенем…
В итоге мы решили сделать своеобразное полуцирковое шоу. Нарисовали, так сказать, картины жизни средневековой богемы, артистического общества.
Зрелищность, динамика, красочность — это основные составляющие детского спектакля, и, судя по реакции зала на премьере, мы чего-то добились.
— Ваша целевая аудитория — это дети. Присутствие какого-то морального урока обязательно в спектакле? Или Вы делаете упор на развлекательность?
— Все старые детские сказки учат хорошему. «Золушка» — трудолюбию, «Бременские музыканты» — настоящей дружбе, верной любви, об объединяющей силе искусства. Классика вообще кладезь житейской мудрости, а наша сказка затрагивает столько тем, что их сложно даже перечислить.
— В своем спектакле «Пять жен Ходжи Насреддина» Вы несколько фривольно поднимаете тему многоженства. На какие темы Вы вообще любите говорить со зрителем? А каких бы никогда не стали касаться?
— Я не думаю, что дети сегодня должны расти, как в башне слоновой кости — не соприкасаясь с взрослым миром. Напротив, многие вещи должны дойти до них, описанные высоким языком театра. Искусство должно готовить детей к жизни, а не только развлекать. Из сказок дети узнают, что есть добро и зло, и будет лучше, если они будут настроены на то, что добро побеждает.
Вообще, с такой аудиторией работать сложно. Необходимо показать правду, не нарушить их чистое восприятие, но и не отгораживать их от каких-то серьезных вещей.
Политики нам сейчас твердят: воспитывайте своих детей патриотами, сознательными гражданами. На мой взгляд, в первую очередь нужно воспитать ребенка настоящим человеком. А он уже сам потом непременно выберет нужную сторону.
— Жизнь современных детей, кажется, проходит перед монитором компьютера. Находятся ли те, кто ходит в театры по доброй воле? Есть ли сейчас юный театральный зритель?
— Театру давно пророчили смерть. А с появлением телевидения эти пророчества звучали все убедительнее. Однако на дворе уже XXI век, а театр все живет и процветает. Ни телевидение, ни Интернет не способны затмить театр настолько, чтобы он ушел на свалку истории.
Все это справедливо и по отношению к детским театрам.
Каждый раз с замиранием сердца заглядываю в зал — сидят дети. Думаю, живое актерское мастерство ничто не заменит.
У меня сын. Тоже сидит за компьютером целыми сутками. Тоже возникали проблемы. Но меня больше беспокоит, что современные дети мало читают.
Мы в свое время читали книги с фонариком под одеялом, родители нас отправляли спать — мы не шли. Не подумайте только, что это разговоры в стиле «в наше время сахар был слаще», но некоторые стоящие вещи и явления действительно были в цене.
Своему ребенку я хитро подсовывал книжки. Полистает немного, откладывает — неинтересно. Я не сдавался. Думаю, любыми способами заинтересую ребенка. Одну, вторую, третью… и вот, наконец, сын зачитался. Потом спрашивает: «Есть еще?» Теперь сам ходит в библиотеку, втянулся, чему я, естественно, бесконечно рад. Если ребенок читает, то из него выйдет толк.

https://i-news.kz/news/2011/11/11/6136641-pyatnadcat_istorii_sultana.html

По сообщению сайта Новое поколение

Премьера спектакля «Памятник» в ТЮЗ им. Н. Сац

22 ноября 2011, 16:35

На камерной сцене Государственного академического русского тетра для детей и юношества им. Н. Сац 26 и 27 ноября состоится премьера комедии Дулата Исабекова «Памятник».Режиссер пьесы, Заслуженный артист Республики Таджикистан Султан Усманов, рассказал, что пьеса была написана ещё в советские времена, поэтому некоторые диалоги приходилось корректировать или переписывать полностью. Тем не менее, основная идея — как и наша жизнь — не изменилась с тех пор: тема человека и власти присутствует не только на сцене, но и в жизни каждого из нас, в той или иной степени.

Читать далее

Протокол об итогах государственных закупок

Протокол об итогах государственных закупок способом из одного

источника подрядных работ по текущему ремонту вспомогательных помещений (кабинет заведующего труппой, коридоры 2-го и 3-го этажей)

 

 

г. Алматы                            «   9    »   августа  2011 г.

Организатор государственных закупок РГКП «Государственный академический русский театр для детей и юношества им. Н. Сац», расположенный по адресу: г. Алматы, мкр 12, дом 22 провел закупки способом из одного источника подрядных работ по текущему ремонту вспомогательных помещений (кабинет заведующего труппой,  коридоры 2-го и 3-го этажей).

  1. Сумма, выделенная для закупки 1844000 (один миллион восемьсот сорок четыре тысячи) тенге.
  2. Закупки проведены из одного источника в целях унификации (абзац 1), ст. 32 Закона Республики Казахстан «О государственных закупках), Приказ № 01-04-169/А от 1 августа 2011 г. и Протокол заседания комиссии по проведению государственных закупок от 29 июля 2011 г.
  3. Поставщик соответствует требованиям предусмотренным пунктом 1 статьи 8 Закона Республики Казахстан «О государственных закупках».
  4. ТОО «Компания «Альбастрой» Адрес: г. Алматы, ул. Сатпаева, 90. Цена договора – 1844000 (один миллион восемьсот сорок четыре  тысячи) тенге.
  5. Организатор государственных закупок по результатам данных закупок способом из одного источника РЕШИЛ:

Читать далее

Протокол об итогах государственных закупок (11 июля 2011)

 Протокол об итогах государственных закупок способом из одного

источника подрядных работ по текущему ремонту основных и вспомогательных помещений театра

 

г. Алматы                            «   11    »   июля  2011 г.

Организатор государственных закупок РГКП «Государственный академический русский театр для детей и юношества им. Н. Сац», расположенный по адресу: г. Алматы, мкр 12, дом 22 провел закупки способом из одного источника подрядных работ по текущему ремонту основных и вспомогательных помещений театра

  1. Сумма, выделенная для закупки 4134475 (один миллион сто тридцать четыре тысячи четыреста семьдесят пять) тенге.
  2. Закупки проведены из одного источника в целях в соответствии с абзацем 4 , ст. 32 Закона Республики Казахстан «О государственных закупках и Приказа № 01-04-163/А от 7 июля 2011 г.
  3. Поставщик соответствует требованиям предусмотренным пунктом 1 статьи 8 Закона Республики Казахстан «О государственных закупках».
  4. ТОО «Компания «Альбастрой» Адрес: г. Алматы, ул. Сатпаева, 90, оф. 601. Цена договора – 4134000 (четыре миллиона сто тридцать четыре тысячи) тенге.
  5. Организатор государственных закупок по результатам данных закупок способом из одного источника РЕШИЛ:

Читать далее

Объяснение в любви

Объяснение в любви22 марта засл.артисту РК Сергею Тихоновичу Печорину исполнилось 80 лет. Поздравляем!

Я обожаю Сергея Тихоновича Печорина. Этот артист – один из немногих – на протяжении полувека ассоциируется у меня с Театром для детей и юношества Казахстана.
Репертуарный лист заслуженного артиста Республики Казахстан Сергея Тихоновича Печорина насчитывает более 100 ролей, и проходных среди них нет. В каждую роль вложена частичка его души и сердца.
В своей любви к Печорину я не единственна. Во что писала еще в 1998 году в «Казахстанской правде» журналист Инна Потахина:

«Сергей Тихонович Печорин высок, красив, статью своей и поведением напоминает актера старинного театра. В работе показывает коллегам пример благостной увлеченности и честности. Большой успех выпал на долю актера после исполнения роли Диогена в спектакле «Диоген, или Деньги на бочку!». Здесь легко было скатиться в клоунаду: философ, чудак чудаком со своими фонарями и бочками. Да еще — ищущий на земле Человека! Печорин выбрал путь более сложный. Он постарал¬ся сделать своего Диогена предельно живым, понятным. Тем более в контексте сегод¬няшнего дня, когда «золотой телец» правит бал и дети, как никогда, прагматичны. Они наверняка более сочувствуют молодым героям, которые берут плату за «показ» Диогена, нежели самому философу, старающемуся докричаться до людских сердец». Читать далее

Потрясая Вселенной

%d0%bf%d0%be%d1%82%d1%80%d1%8f%d1%81%d0%b0%d1%8f1№ 191 (17063) от 15.10.2010
Ольга ХРАБРЫХ, Алматы
Спектакль «Белое облако Чингисхана» режиссера Султона Усманова в ТЮЗе им. Сац поставил цель очеловечить образ Потрясателя Вселенной. В основу постановки положено одноименное произведение, по идеологическим причинам не вошедшее в первую редакцию романа Айтматова «И дольше века длится день».
Писатель говорил, что в этой повести он использовал одно из устных преданий кочевья, мало соотносимое с исторической действительностью. Помимо Чингисхана ключевыми героями произведения являются сотник Эрдене и вышивальщица знамен Догуланг, погибающие во имя любви друг к другу и своему ребенку (на фото).
Образ Чингисхана на алматинских подмостках воплотил Евгений Ефремов. Кстати, первоначально на главную роль планировалось пригласить балетмейстера Булата Аюханова, и, как считает Султон Усманов, эта идея еще имеет право на существование. Сам Булат Газизович говорит, что предложение режиссера для него – своеобразное искушение, которому все же хочется поддаться. А пока его ответ ограничился лишь тремя словами: хочу, нравится, думаю. Читать далее

Любовный треугольник с аншлагом («Время»)

19 октября 2010 

В русском ТЮЗе им. Сац состоялась премьера спектакля “Слишком женатый таксист” по пьесе Рея КУНИ. Сразу несколько алматинских театров открыли сезон комедиями, но об этом спектакле хочется сказать особо.

Обычно утонченные эстеты-театралы не в восторге от пьес Куни — уж слишком откровенно эти комедии ориентированы на гомерический хохот зрителей. Никакого посева разумного, доброго, вечного — только здоровый до колик смех над забавными ситуациями, в которых оказываются герои. Но вот ведь парадокс: на премьерные вечера, как и вообще на все спектакли, идущие на камерной сцене ТЮЗа, ходит как раз самая утонченная театральная публика. Та, что любит сравнивать 10-й и 20-й спектакль, игру одного исполнителя и его дублера, которая караулит дефицитные билетики на камерную сцену. Вот как раз эта интеллектуальная публика и смеялась до неприличия, до постанывания и похрюкивания. Читать далее

Испытание нравственности («Казахстанская правда»)

Константин Кешин,

газета «Казахстанская правда»,
2 апреля 2010г.

Премьера спектакля «Ромео и Джульетта» прошла в Театре юного зрителя им. Н. И. Сац. Постановка и музыкальное оформление – Султон Усманов. Замечу сразу, что творческая инициатива С. Усманова, поддержанная театром, оказалась весьма своевременна. Оба премьерных вечера зрительный зал дружно заполняли пытливые старшеклассники и вдумчивая студенческая молодежь. Очередное прочтение хрестоматийного текста, бесспорно, послужило целям высоким и благородным.

Как известно, сценическое действие без конфликта невозможно. Безмолвными свидетелями – и справедливыми судьями – какого противостояния мы стали? Режиссер вместе со сценографом, он же – художник по костюмам (Владимир Пономарев) вынесли на авансцену каменные саркофаги; так что все происходящее совершается «в гробовом присутствии». Изысканная красота архитектуры, роскошные средневековые одеяния, подробности праздничного маскарада под гостеприимным кровом синьора Капулетти, ленивые перебранки слуг и насмешливые реплики компаний Ромео и Тибальта (в массовых сценах заняты артисты театра и Государственного академического театра танца РК). Усыпальница, как и чинные танцы и веселые пляски (балетмейстер-постановщик – Булат Аюханов), как и родовая вражда – крепкий быт. Попробуйте расшатать, тем более что-то изменить. Вот почему с таким негодованием и даже яростью отец Джульетты готов расправиться с непокорной дочерью. Читать далее